Fórum geral
Inicie sessão para
participar no forum
participar no forum
"É seres alma e sangue e vida em mim..."
#1
Quinta, 17/06/2010 - 13:18
"É seres alma e sangue e vida em mim..."
O meu namorado quer gravar nas nossas alianças este verso mas em latim: "É seres alma e sangue e vida em mim ..."
Será que há por aqui alguma professora de latim/estudos portugueses que me faça correctamente a tradução?
obrigada
dani
Grupos
Tópicos ainda sem resposta
Fórum geral
Fórum geral
Fórum geral
Fórum geral
perdi aqui um pouquinho do meu tempo de volta dos alfarrábios para ver se te ajudo:
"est anima, sanguis et vita si me"
aconselho-te a levares isto a um padre para te confirmar, mas penso ser isto
beijocas, depois diz se ajudou ;)
obrigada. eu tb traduzi assim mas coloquei o verbo no final, pelo menos era assim que faziamos no secundário. obrigada, vou tentar confirmar!!!
é bem capaz de ser com o verbo no fim, agora que falas nisso penso que tens razão
beijocas
olá. está a ser dificil confirmar...o meu professor de latim do secundário está muito doente...infelizmente está em fase terminal...
bjinhos
muito triste....
tenta falar com um padre, eles estudam latim, saberá te ajudar
bjs
olha, pedi ajuda a uma comunidade de tradutores on line e o resultado é este:
"Anima, sanguis et vita si me est"
beijocas
olá. obrigada por comentares. a tradução que apresentas é a mais correcta? és professora de latim? é que as duas traduções apresentadas diferem um pouco e fiquei confusa. eu só tive 3 anos de latim no secundário e já não me lembro bem das terminações... ontem fui ao padre para dar inicio ao processo e ia perguntar-lhe mas ele despachou-nos para o secretário, o meu professor está muito doente e aqui na escola não há ninguém de clássicas... e temos mesmo de escolher porque o tempo começa a apertar.
bjinho
obrigada.
felicidades