Outros pormenores do casamento
participar no forum
Convites de casamento
Convites de casamento
Olá!!! :)
Bem, vou-me casar daqui a 5 meses e as únicas coisas q tenho organizadas até agora são o espaço (Quinta da Lagoa em Praia de Mira) e o tecido p o meu vestido q vai ser feito pela minha futura sogra!!
Neste momento andamos desorientados com os convites de casamento! N só ainda n os escolhemos como n sabemos o q escrever!!! :s
Eu sou portuguesa mas o meu futuro marido é holandes, por isso as nossas culturas chocam um pouco no q diz respeito aos convites...além de q um texto tem de ser em portugues e o outro em holandes!
No meu caso sao os meus pais q convidam (afinal a maior ajuda vem deles) no caso do meu noivo somos nós q convidamos!! A questão q se coloca é onde escrever os textos?? Ja experimentamos lado a lado mas realmente existe um certo "contraste"... ainda falei na hipotese de colocarmos o nome dos nossos pais em ambos os lados e apenas fazer a traducao mas n tive muita sorte... os pais dele sao div e dizem q colocar os nomes dos pais nos convites é fora de moda!!!!
Tb me lembrei de colocar tipo um papel no meio do convite (tipo papel de arroz) e jogar com essas "folhas extra" p escrever os textos, mas ainda n consegui encontrar nenhum convite com essa possibilidade!
Como veem a coisa n está fácil, por isso agradeço todas as sugestões q me possam dar! :)
Beijinhos
Teresa
O que eu fiz foi imprimir convites só em português e outros só em inglês.
Achei que o convite assim não ficava "tão cheio".
Espero ter ajudado.
Ola Teresa,
Tens uma situação similar à minha.
Também vou casar com um holandes, mas o pai dele já faleceu. O que acontece que nós não queremos ofender a minha futura sogra ao por ou nao o nome do marido dela. E quanto à lingua.. bem nós vamos fazer 2 convites:um em portugues e outro em holandes. Ambos com o mesmo texto só que nos convites holandes somos nos a convidar..
Talvez ajude.. também há textos adequados para os convites quando os pais dos noivos são divorciados..
Veel geluk he..
Groetjes
Nós realmente gostaríamos de ter os dois textos no mm convite p n haver uma separação nos convites.. mas imprimir os meus convites e os dele separadamente é uma solução!
Obrigada pela sugestão :)
olá noivinha, axo k essa kestao de os pais ajudarem a pagar e ter direito ao nome no convite esta FORA!!!
dou exemplos de convites k recebi o ano passado, uns tinham a frase "juntamente com os nossos pais, temos o prazer de convidar...." e nao tinham os nomes dos pais.... tambem recebi um convite que tinha unicamente os noivos e dixia "temos o prazer de convidar"... axo k o casamento é dos noivos, independente de kem pagar...
No meu caso, eu nao tenho mae mas sim madrasta e nao colocaria o nome dos pais e nao colokei. escrevi e o meu nome e do meu noivo e a frase "juntamente..." e na realidade nós pagamos a minha parte de convidados e os meus sogros vao pagar a parte do meu noivo...! axo k já ninguem liga a essa parte de kem paga, tem o nome no convite, tipo é kem convida... afinal os convidados nao sao vossos???
sobre as duas linguas, eu colocaria no mesmo convite dois textos, um em portugues e outro holandes.
Espero ter ajudado, felicidades.
Pois é... esse é sempre um assunto muito complicado mas como solução... ;)
Ainda agora trabalhei d eperto com um caso semelhante em que uma noivinha viva em Portugal mas tinha familia em França... Então... como a noivita precisava no total de 55 convites... a solução que encontramos foi fazer 45 em Português e 10 em Francês... ;) ;)
Um beijinho grande e se precisar de ajuda, estamos mesmo aqui.... :)
Andreia - Happy Moments
Happy Moments - Convites de Casamento
[email protected]
[email protected]
visitem-nos em: http://www.hi5.com/friend/profile/displayProfile.do?
userid=365958694
Um convite de uma noivinha do forum
http://onossocasamento.pt/forum/convi
Um até já
Happy Moments
http://h-moments.blogspot.com
"Porque para ser insubstituível, tem de ser diferente" (Coco Chanel)
;) Mais uma noivinha a casar um holandes! Que máximo. O meu casao é casa igualzinho ao teu. NO meu caso acordamos que o meu pai e o pai dele vao convidar e vamos imprimir metade dos convites em portugues e metade em holandes...senão o convite fica muito cheio.
Hallo! :)
Bem, parece mm q essa é a melhor solução...
Dank je wel en veel success met jouw bruiloft :))
Kusjes
(isto é uma das poucas poucas coisas q sei dizer em holandes!!)
Bedankt...Se precisares de qualquer coisa é só dizer. Quando casa? Eu caso a 4 de julho
Vou casar dia 27 de junho! :)
Bem em 1º as maiores felicidades!!
Neste situação poderá optar por contabilizar o número de convides e portugues e em holândes, para nao ficar esteticamente feio e cheio!!
Depois o tema para o convite uma sugestão prática será escolher com a decoração da sala do copo de água. Ou então uma estética neutra!
Quanto a questão dos nomes existe várias formas para o fazer,mas soderá sempre optar por apenas endoçar o nome dos noivos.
Termino por apresentar a Gestus é um projecto que estará ligado a Decoração de festas,decorações de montras, design gráfico, convites e todos os grafismos necessários a um evento, expresso com glamour, bom gosto e cores.
A essência deste projecto é criar projectos originais, criativos e muitas das vezes recorrendo a finalização artesanal!
visite
http://design-eventos.blogspot.com
[email protected]